《水浒传》中有关羽、张飞,还有“皇叔”、孙权和曹操 他们是谁呢

2020-09-28 21:32:11 作者: 《水浒传》中

施耐庵的《水浒传》大量仿写了《三国志通俗演义》,最为明显的就是以关羽分身为宋江、关胜、朱仝,分别象征梁山的“忠”、“勇”、“义”。林冲豹头环眼,手持丈八蛇矛,是“小张飞”。

《三国志通俗演义》中,刘、关、张是生死与共的桃园兄弟,既然关羽、张飞都穿越而来,刘备却为何没上梁山呢?

其实,“皇叔”也在梁山一百单八将之中,只是我们从来就没有读出来而已。《水浒传》不仅有桃园三兄弟,还有曹操、孙权与吕布。

那么,除了关羽、张飞而外,出现在《水浒传》中的《三国志通俗演义》人物究竟都是谁呢?施耐庵为何要如此仿写罗贯中的小说呢?

《三国志通俗演义》中,吕布的形象是这样描述的:

吕布的这个形象,在《水浒传》中就是小温侯吕方的装束:

吕方不仅装束与吕布十分接近,兵器也是方天画戟,战马虽然不是赤兔马,但毛色也是很近似的。而且,吕方的绰号就是“小温侯”,仿佛他就是小吕布了。但是,吕方武艺平平,以吕方比吕布,简直是将地比天。比如写关胜、林冲,他们都是五虎将,武艺方面也是能够当得起关羽后人、小张飞这样的名头的。

其实,《水浒传》中真正的“吕布”不是吕方,而是曾头市的史文恭。

施耐庵没有刻意描述史文恭的长相装束,而是通过方天画戟来暗点此人才是书中最善于用这件兵器的人,吕方、郭盛这两个画戟将连史文恭的徒弟都打不过,怎么配得上吕布、薛仁贵的名号呢?

更为重点的是,史文恭乘坐的照夜玉狮子,简直就是赤兔马的孪生兄弟。《三国志通俗演义》、《水浒传》分别是这样描述这两匹千里马的:

施耐庵其实是把吕布附体于史文恭,除了兵器、战马外,这两人还有两个方面神似。其一,都是投奔的大奸大恶之人。尤其是史文恭,简直就是个汉奸。

其二,吕布武艺高强但心理素质极差。在《三国志通俗演义》中,虎牢关遭遇张飞的挑战,没打多久,诸侯便看见张飞枪法散乱(《三国演义》改为平局)。以武艺而言,张飞打不过吕布。但是,吕布却十分畏惧张飞,“环眼贼”屡次挑衅,吕布都不敢正面应战。

史文恭在曾涂、曾索被梁山杀死后,心里早有八分惧怯。梁山大举进攻时,史文恭在吴用设计、公孙胜做法、晁天王显圣时,心胆俱裂,早就丧失了战斗力,被卢俊义活捉。

因而,说林冲有能力活捉史文恭,也是很有道理的。此处,可以参阅《三国志通俗演义》中张飞与吕布之间的故事。

吕布在《水浒传》中真正的化身是史文恭,至于为何不让林冲去活捉他,施耐庵另有意图,此处略去不讲。若以阴谋论解读,说宋江有意压制林冲也无不可。不过,只要看看卢俊义活捉史文恭的具体细节,梁山恐怕有一百人能够完成这个任务,难道说包括宋江自己在内,梁山好汉全都被宋江压制了?

那么,《水浒传》中的曹操又是谁呢?不是别人,就是林冲的徒弟,操刀鬼曹正。我们把这五个字好好的认一遍,“曹操”不就出来了吗?

至于施耐庵为何要把曹正写成张飞的徒弟,而且还叫“曹正”,那就是题外的话了,容某再另外行文来讨论。不过,有一点可以肯定的是,施耐庵以曹正反证林冲就是“小张飞”。《三国志通俗演义》中,张飞是个杀猪的,林冲的徒弟曹正也是个屠户。

前几天,我写了一篇讲紫髯伯皇甫端的文章,说此人绝非施耐庵在写完《水浒传》后,发现一百单八将少了一人,于是,就在打下东昌府之后,临时写了一个凑数的人物。施耐庵之所以让皇甫端在东昌府入伙,以一百单八将压轴式的最后一个上梁山,其中大有寓意。

没错,此人就是“皇叔”。

《水浒传》中是这样介绍皇甫端的:

这段描写说明了什么呢?既然《水浒传》是仿写《三国志通俗演义》的,那么,就不妨再去这部书中找找,看看有谁与皇甫端长得像。

《三国志通俗演义》中,孙权便是这般长相。在“孙权领众据江东”这一则中,罗贯中讲孙权生得方头大口,碧眼紫髯。

似乎有点不对,皇甫端是碧眼黄须,孙权则是紫髯。其实,施耐庵在这里又虚晃了一枪,皇甫端绰号就是紫髯伯,他就是“碧眼紫髯”,《水浒传》中的孙权大帝。

可是,皇甫端的绰号又否决了他就是梁山上的孙仲谋,因为,他是“碧眼紫髯”者的“伯”。

这里的“伯”不当爵位讲,而是伯、仲、叔、季的“伯”,是表兄弟行序的。这个“碧眼紫髯”原本就是个山寨版的,类似于“病大虫”、“病尉迟”、“病关索”之类的,是要比正版人物低一格的。所以,“紫髯伯”实际上要排在“仲谋”之后,是“紫髯叔”。

皇甫端是“碧眼紫髯”者的叔,那不就是皇叔吗?

这样解读,似乎稍嫌牵强,以下,再挖掘一下原著,看看《水浒传》是如何写“皇叔”的。

没羽箭张清说,皇甫端是幽州人。幽州,当时是辽国的辖地,也就是说,皇甫端是辽国的汉人。《水浒传》中,还有一人也是辽国人,他就是祖籍涿州的段景住。涿州,就是《三国志通俗演义》中的涿郡,两处对看,其实写的都是皇叔——这一点,后文还将讲到,暂且搁下。

皇甫这一姓氏,原本是“皇”、“父”的组合,施耐庵借用了“皇”的意思。但是,施耐庵写的不是“皇父”而是“皇叔”。

 1/2    1 2 下一页 尾页