看山海经,一天熟悉一种志怪伍拾陆

2020-07-22 08:56:19 作者: 看山海经,一

山海经西山经——第三列山系:峚(mì)山——志怪:瑾瑜玉

正文

又西北四百二十里,曰峚(mì)山,其上多丹木,员叶而赤茎,黄华而赤实,其味如饴,食之不饥。丹水出焉,西流注于稷(jì)泽,其中多白玉。是有玉膏,其原沸沸汤汤(shāng),黄帝是食是飨(xiǎng)。是生玄玉。玉膏所出,以灌丹木,丹木五岁,五色乃清,五味乃馨。黄帝乃取峚(mì)山之玉荣,而投之钟山之阳。瑾瑜之玉为良,坚栗精密,浊泽有而光。五色发作,以和柔刚。天地鬼神,是食是飨;君子服之,以御不祥。自峚(mì)山至于钟山,四百六十里,其间尽泽也。是多奇鸟、怪兽、奇鱼,皆异物焉。

注释

1.沸沸汤汤(shāng):形容水汹涌奔流的样子

2.飨(xiǎng):通“享”,享用

3.坚栗:坚硬

译文

不周山往西北四百二十里,是峚山,这座山遍地是丹树,红红的茎干上长着圆圆的叶子,开黄色的花,结红色的果子,味道甜甜的,吃了这种果子就不会感到饥饿。丹水从此山发源,然后向西流入稷泽,丹水中有许多白色的玉石。这里有玉膏,它的源头处急流奔涌,相传黄帝就服食享用过这种玉膏,这里还有一种黑色的玉石,用这涌出的玉膏,去浇灌丹树,经过五年 的生长,丹树便能开出光彩夺目的五色花朵,结出味道香甜的五色果实。黄帝还采取峚山中玉石的精华,投种在钟山南面向阳的地方,便能生出瑾和瑜这两种美玉。这两种玉坚硬而纹理精密,润厚而富有光泽,五彩缤纷,刚柔并济。这种玉还可以用作祭祀天地鬼神的供品,君子佩戴它可以防灾避邪。从峚山到钟山,相距四百六十里,两山之间都是水泽。这里有许多奇怪的鸟、怪异的兽、奇特的鱼,都是世间极为罕见的物种。

志怪形象